Books and Publications
A Journey of Connectedness: Workshop on Traditional Medicine and HIV/AIDS (2004)
This is a report on a huge gathering we helped to organize with Prometra Uganda and Twaweza Communications before ICASA in 2003. The meeting included nearly 100 traditional healers from all over Africa, and a few from Asia and Native America.
Nine Lives: Treatment Stories of Positive People (2004)
This is a sampling of the treatment experiences we have collected from Asia and Africa. They include a wide range of approaches– from ARVs to herbs to nutrition and all sorts of combinations used by positive people to stay healthy. We have found that the stories are an inspiration for positive people and a roadmap for all of us involved in this work. Available in English and Thai.
Traditional Medicine and HIV/AIDS (2008)
This is a report on the second of two meetings hosted by TICAH, one at the Rockefeller Bellagio Center and one in Nairobi, which focused on broadening treatments and resources devoted to the inclusion of traditional and herbal medicine in HIV care and research. The earlier publication is called: Unprecedented Conversations: Broadening Notions of AIDS Treatment and Care for Africa (2005)
Sharing Our Learning, Strengthening Positive Living: The Africa- Asia InterAction on AIDS (2009)
This is the second report, overseen by Raks Thai Foundation, on the learning exchange for sharing program strategies across the Greater Mekong Subregion and Eastern Africa. It introduces the Positive Living concept as a frame for our exchange and our future collaboration.
Our Positive Bodies: Mapping Our Treatment, Sharing OurStories(2006)
This is a sampling of thirteen of the TICAH body maps done by positive women in India, Thailand, and Kenya which beautifully show our strategies for staying healthy and keeping hope alive.
Using Our Traditions: A Herbal and Nutritional Guide for Kenyan Families (2006)
This is a collection of herbal and nutritional strategies for treating and preventing 52 common illnesses. It includes recipes for low-cost nutritious meals, and is coded for use with low literacy groups. Plant names are indexed in English, Latin, Kiswahili, Dholuo, Kiluhya, Maa, Kikuyu, Kigiriama, Kipsigis, and Kikamba. We also have a bilingual (English/Kiswahili) deck of teaching cards that provide case studies for discussion and learning. Much of the material in this book is posted on our interactive e-sharing site.
We’re Talking About Sex – Tunazungumza Kuhusu Ngono (2009) and Scenario Cards (2011).
We have produced a facilitator’s guide and a deck of scenario cards to stimulate discussion by youth and adults of our sexual experiences, needs, desires, and problems. These materials, all part of our Mwili Wangu, Chaguo Langu program, include posters, communication tips, counseling tips, and other media to assure the right of everyone to a healthy, pleasurable sexual life.